2009. október 22., csütörtök

Tazenda - Andrea Parodi - No Potho Reposare

 Ez a dal a legszebb népdal, amit valaha hallottam - a fiatalon, súlyos betegségben elhunyt Andrea Parodi előadásában.




Non poto reposare amore e coro

Un’altra struggente canzone d'amore sarda:
Non poto reposare amore e coro

pensende a tie so donzi momentu

no istes in tritura o prenda e oro


ne in dispiaghere o pensamentu

t’assicuro chi a tie solu bramo

ch’a t’amo forte t’amo t’amo e

t’amo.


Si messere possibile d’anghelu

s’ispiritu invisibile picaro

sas formas che furbo dae chelu

su sole e sos isteddos che formabo

unu mundu bellissimu pro tene

pro poder dispensare cada bene

isposa.


Amore meu rosa profumada

amore meu gravellu olezzante

amore e coro, immagine dorada

amore e coro, so ispasimante

amore ses su sole rilughente

chi ispunta su manzanu a s’oriente.


Ses su sole chi illuminad’a mie

chi m’esaltat sa coro e sa mente

lizzu froridu candidu che nie

sempre in coro meu ses presente

amore meu amore meu amore

bive senza amargura ne dolore.


Amore meu prenda e istimare

s’affettu meu a tie solu es dau

si aere jutu sas alas pro bolare

milli ortas a s’ora ippo bolau

pro benner nessi a ti saludare

s’athera cosa nono a t’abisare.


Traduzione

Non posso riposare
Non posso riposare amore del cuore,
sto pensando a te ogni momento.
Non essere triste gioiello d’oro,
ne addolorata o preoccupata.
Ti assicuro che desidero solo te,
perché ti amo forte, ti amo e ti amo.
Se mi fosse possibile prenderei
lo spirito invisibile dell’angelo.
Ti assicuro che desidero solo te,
perché ti amo forte, ti amo e ti amo.
Le forme
e ruberei dal cielo il sole e le stelle
e creerei un mondo bellissimo per te,
per poterti regalare ogni bene.
Un mondo bellissimo per te,
per poterti regalare ogni bene.
Non posso riposare amore del cuore,
sto pensando a te ogni momento.
Ti assicuro che desidero solo te,
perché ti amo forte, ti amo e ti amo.
Ti assicuro che desidero solo te,
perché ti amo forte, ti amo e ti amo

Nincsenek megjegyzések: