"Mi volt ez a furcsa bűvölet és eksztázis, ami elfogta itt a sikátorok közt, miért érezte úgy magát, mint aki végre hazaérkezett?" Szerb Antal: Utas és holdvilág

2011. június 26., vasárnap

Carpaccio, pappataci, buondi

Ismét tanultam néhány új szót, megosztom veletek :)

carpaccio - (ejtsd: kárpáccsó)  ez egy olasz specialitás : nyers bélszín szeletek hajszál vékony szeletre vágva . Általában előételként tálalják
Bővebben itt írtam róla : Dia boszikonyhája >>>
Ezen a képen a husika egy bruschettán van :)

pappataci - (ejtsd: pápátácsi) apró, átlátszó szúnyog féle, kb. akkora , mint nálunk a muslinca. A normális hazai szúnyoggal ellentétben hangtalan, tehát nem zümmög, vagyis hallhatatlanul és láthatatlanul támad, csak azt veszed észre, amikor már megcsípett.

buondi - (ejtsd: bondi) : na, ez egy köszönésforma, amit a tanfolyamon nem tanítottak , és csak néztünk, hogy mi a fenét jelent ez. Szóval ez a szó a Buon giorno ( vagyis a Jó napot kívánok ! ) rövidítése .

Nincsenek megjegyzések:

Blogarchívum

Népszerű bejegyzések a blogon: